Not ask me why, but if you go to Vienna for holidays, you walk along the Danube and you want to go to eat in this small restaurant, not dates moneies like gratuity.
Rather take lecca-lecca or chupa-chups.
At the moment to pay the account inserted the aforesaid one lecca lecca with to the money and the waiter whom the Italian speaks very well will be supercontent of your strange gratuity!!
N.B. " Luccio " is the name that the viennesi waiters damage to ours lecca lecca.
Drift from the Ciucciare " Latin ", abbreviated to ciuccio and therefore storpiato until farlo becoming a luccio.
N.B. This page has been translated using Altavista Babel Translator, so if you don`t understand nothing is not my fault.